اگه اشتباه نکنم، اکثر خوانندگان این سری رو افرادی تشکیل میدن که از سال 85 به این طرف وارد دوران راهنمایی شدن. اکثر خونده شدن این کتاب هم باید همون زمان اتفاق بیوفته. البته این تجربهی شخصی منه. چون در دوره راهنمایی حدود 5 نفر از دوستان اینو خوندیم و در دوره دبیرستان دیگه هیچ کسی به ما 5 نفر اضافه نشد.
بخاطر میارم اولین باری که کتاب هری پاتر رو دیدم، یازده ساله بودم و میخواستم با پول عیدی برای خودم هدیه بخرم. بابام میگفت که کلمات سخت انگلیسی داره و متوجه داستان نمیشم. دقیقا راست میگفت! اما خب حتی همون فهم نصفه نیمه من از ترجمه به مراتب بد اون کتاب باعث شد تا جلدهای دیگرشو با ترجمه خوب ویدا اسلامیه بگیرم و وارد این دنیا بشم.
هری پاتر معمولا برای نوجوانانی جذابیت بیشتری دارد که همسن خود هری در کتاب اول هستند. یازده سالگی دورانی که از کودک به نوجوان تبدیل میشویم و کم کم از دنیای خردسالی و بیخیالی فاصله میگیریم. در زمان انتشار کتابها، همانطور که هری پاتر وارد جوانی میشد و با مسائل تاریکتر دنیای اطرافش دست و پنجه نرم میکرد، مخاطبان او هم پا به پایش رشد میکردند و به دنیای واقعی وارد شدند.
یکی از اثرات کتابهای هری پاتر در سراسر این کره خاکی، کتابخوان کردن افرادی بود که در حالت عادی سراغ کتاب نمیرفتند. با اینکه هری پاتر مخالفان بسیاری هم دارد، اما نمیتوان از دنیای زیبای جادوگری و تاثیر شگرفی که قلم جی کی رولینگ روی ادبیات جهان گذاشت غافل شد.
کسانی که کتاب هری پاتر را نخواندهاند نیز توانستند با دنبالکردن فیلم و حتی آهنگ هری پاتر۳ خود را در فضای این فرانشایز تصور کنند. البته که توصیه بنده به این افراد، خواندن کتابها است که داستان را رسما چند سطح بالاتر از فیلمها میبرد.